"On the one hand" es una frase que se puede traducir como "por una parte", y "allow" es un verbo transitivo que se puede traducir como "permitir". Aprende más sobre la diferencia entre "on the one hand" y "allow" a continuación.
On the one hand we have an untrustworthy candidate, and on the other a complete idiot.Por una parte tenemos un candidato de poca confianza, y por la otra un idiota total.
On the one hand, the economy has grown, but on the other, the gains have all gone to the rich.Por un lado, la economía ha crecido, pero por otro lado, todos los beneficios han ido a los ricos.